割肉相啖原文及翻译(割肉相啖)
大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于割肉相啖原文及翻译,割肉相啖这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!
1、割肉自食〖原文〗齐之好勇者,其一人东郭①,一人居西郭, 卒然②相遇于途,曰:“姑③相饮乎!”觞数行④,曰:“姑求肉⑤乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。
2、尚胡革求肉而为⑥?”于是具⑦染⑧而已,引抽刀而相啖⑨,至死而止。
3、勇若⑩此,不若无勇。
4、〖注释〗①郭:城墙。
5、这里指城。
6、②卒然:突然。
7、卒同“猝”,突然。
8、③故:姑且。
9、④觞数行:喝了几杯酒。
10、觞,shāng,酒杯;行,xíng,遍数。
11、⑤求肉:找一点肉吃。
12、⑥尚胡革求肉而为:为什么还要另外买肉呢?⑦具:准备。
13、⑧染:豆豉酱。
14、⑨啖:啖dàn,吃。
15、⑩若:像。
16、〖译文〗齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上不期而遇。
17、住在城西的说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧。
18、”“行”。
19、于是两人踏进酒铺喝起酒来。
20、酒过数巡后,住在城东的说:“弄一点肉来吃吃怎么样?”住在城西的说:“你我都是好汉。
21、你身上有肉,我身上有肉,还要另外买肉干什么?”“好!好!”另一个说。
22、于是叫伙计拿出豆豉酱作为调料,两人便拔出刀来,你割我身上的肉吃,我割你身上的肉吃,纵然血流满地,他们还是边割边吃,直到送掉性命才停止。
23、要是像这样也算勇敢的话,还不如没有勇敢来的好。
本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!