割肉相啖原文及翻译(割肉相啖)

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于割肉相啖原文及翻译,割肉相啖这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!

1、割肉自食〖原文〗齐之好勇者,其一人东郭①,一人居西郭, 卒然②相遇于途,曰:“姑③相饮乎!”觞数行④,曰:“姑求肉⑤乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。

2、尚胡革求肉而为⑥?”于是具⑦染⑧而已,引抽刀而相啖⑨,至死而止。

3、勇若⑩此,不若无勇。

4、〖注释〗①郭:城墙。

5、这里指城。

6、②卒然:突然。

7、卒同“猝”,突然。

8、③故:姑且。

9、④觞数行:喝了几杯酒。

10、觞,shāng,酒杯;行,xíng,遍数。

11、⑤求肉:找一点肉吃。

12、⑥尚胡革求肉而为:为什么还要另外买肉呢?⑦具:准备。

13、⑧染:豆豉酱。

14、⑨啖:啖dàn,吃。

15、⑩若:像。

16、〖译文〗齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上不期而遇。

17、住在城西的说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧。

18、”“行”。

19、于是两人踏进酒铺喝起酒来。

20、酒过数巡后,住在城东的说:“弄一点肉来吃吃怎么样?”住在城西的说:“你我都是好汉。

21、你身上有肉,我身上有肉,还要另外买肉干什么?”“好!好!”另一个说。

22、于是叫伙计拿出豆豉酱作为调料,两人便拔出刀来,你割我身上的肉吃,我割你身上的肉吃,纵然血流满地,他们还是边割边吃,直到送掉性命才停止。

23、要是像这样也算勇敢的话,还不如没有勇敢来的好。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!