朱淑真经典十首诗词(朱淑真)

导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于朱淑真经典十首诗词,朱淑真这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!一、译文:...

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于朱淑真经典十首诗词,朱淑真这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!

一、译文:夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉。

剪了很多次烛花了马上就到了三更天了,窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。

二、赏析:前两句叙事。

首句直奔诗题,各点“夜”“秋”二字,交代了时间、心态、环境。

“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,而时又逢秋,秋风萧瑟,夜气清凉,锦衾单薄,佳人永夜难寝,更添一层愁苦。

全诗次序井然,先由屋外(秋气清)而室内(烛花频剪),又由室内(铺床凉)到室外(月在缺处明),逐层递进地反复渲染独处的苦闷。

针脚细密,四句之间照应紧密,衔接流畅,无一“情”字,而无处不含情。

意象鲜明突出,意境清空幽眇,细节勾勒精练传神,给人以无穷的回味。

三、原文:《秋夜》 南宋 朱淑真夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。

铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。

扩展资料一、人物简介朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。

浙江海宁路仲人(海宁简志),祖籍歙州(治今安徽歙县)。

与李清照齐名。

生于仕宦之家。

幼警慧、善读书,但一生爱情郁郁不得志。

丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。

又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。

其余生平不可考,素无定论。

现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。

二、注释秋气:指秋日凄清、肃杀之气。

2、烛花:烛芯烧焦结成的花状物。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!