无乃不可乎翻译(无乃)
大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于无乃不可乎翻译,无乃这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!
1、“无乃”辨析《古汉语常用字典》:比较委婉地表示对某一事情或问题的估计或看法,相当于现代汉语的“恐怕”、“只怕”等。
2、《现代汉语词典》:副词,用于反问句中,表示不以为然的意思,跟“岂不是”相近,但语气比较和缓。
3、实际来说,“无乃”是“无那个”,“乃”作代词用。
4、而“无乃…乎”?在古汉语中演变成固定词组,基本含义是“无那个吗”?对“……”部分的确定意义表示不肯定,用来缓和语气。
5、如:妻子候间请曰:“终日如是,无乃劳乎?”此处“无乃劳乎”,就是肯定了“劳”字,但又用“无乃”二字反问表示疑问,缓和语气。
6、无乃,就是“无那个”,乃作代词用。
7、乃指哪个?当然是指“劳”字,可直译为“无那个劳累吗”?常译作:“不劳累吗”。
8、如:然则求地利与吾书,无乃犹是刻舟求剑乎?此处,"无乃犹是刻舟求剑乎"?就是肯定了"犹是刻舟求剑".但又用"无乃"二字反问表示疑问,缓和语气.无乃,就是"无那个",哪个,当然是"犹是刻舟求剑".可直译为"无那个刻舟求剑吗"?常译作"不是刻舟求剑吗"?如:居君之国而穷,君无乃为不好士乎?此处,"君无乃为不好士乎"?就是肯定了"君为不好士".但又用"无乃"二字反问表示疑问,缓和语气.无乃,就是"无那个",哪个,当然是"君为不好士".可直译为“君无那个‘为不好士’吗”?“君难道不是不好士吗”?如:师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?此处,无乃不可乎?就是肯定了不可行。
9、但又用"无乃"二字反问表示疑问,缓和语气.无乃,就是"无那个",哪个,当然是"不可".可直译为“无那个‘不可’吗”?常译作“是不是不可以行动”?或译作“这样做恐怕不可以吧”。
本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。