哀溺文翻译和注释(哀溺)
大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于哀溺文翻译和注释,哀溺这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!
1、原文永之氓咸善游。
2、一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。
3、中济,船破,皆游。
4、其一氓尽力而不能寻常。
5、其侣日:“汝善游最也,今何后为?”日:“吾腰千钱,重,是以后。
6、”日:“何不去之?”不应,摇其首。
7、有顷,益怠。
8、已济者立岸上,呼且号日:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。
9、吾哀之。
10、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。
11、翻译永州的人都擅长游泳,有一天,突发大水,有五六个人坐着小船渡过湘水,过了一半的时候,船破了,都在水中游.其中有一个人尽力了但不能游远.他的同伴问道:你平常最擅长游泳了,为什么今天落后了?答道:我的腰上有几千铜钱,太重了,所以落后了,问道:为什么不扔掉呢?不回应,摇头.过了会,(他游得)越来越慢.已经到了的在岸上,大声叫到:你太笨了,人都要死了,还要钱干嘛?又摇头.不久就溺水而死了.我为之而悲哀,如果是这样的话,难道不是有爱财多于爱命?于是写《哀溺》。
本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!