逢雪宿芙蓉山主人原文及翻译(逢雪宿芙蓉山主人)

导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于逢雪宿芙蓉山主人原文及翻译,逢雪宿芙蓉山主人这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来...

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于逢雪宿芙蓉山主人原文及翻译,逢雪宿芙蓉山主人这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!

1、逢雪宿芙蓉山主人   唐 刘长卿   日暮苍山远 ,   天寒白屋贫 。

2、   柴门闻犬吠 ,   风雪夜归人 。

3、   这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

4、 前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

5、首句“日暮苍山远”,“日暮”点明时间,正是傍晚。

6、“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

7、青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

8、次句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

9、“白屋”,主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

10、“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

11、 后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

12、“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

13、“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

14、这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

15、 这首诗历来解释不同,主要分歧是在对“归”的理解上。

16、一种意见认为“归”是诗人的来到,诗人在迷漫风雪中忽然找到投宿处,如“宾至如归”一般。

17、另一种意见是芙蓉山主人风雪夜归。

18、关键是诗人的立足点在哪里。

19、前者,诗人是在“白屋”外,在风雪途中;后者,诗人在“白屋”内,或前两句在屋外,后两句在屋内。

20、 这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

21、诗是按时间顺序写下来的。

22、首句写旅客薄暮在山路上行进时所感,次句写到达投宿人家时所见,后两句写入夜后在投宿人家所闻。

23、每句诗都构成一个独立的画面,而又彼此连属。

24、诗中有画,画外见情。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!