王戎不取道旁李翻译成白话文(王戎不取道旁李翻译)

导读 大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于王戎不取道旁李翻译成白话文,王戎不取道旁李翻译这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起...

大家好,乐乐来为大家解答以下的问题,关于王戎不取道旁李翻译成白话文,王戎不取道旁李翻译这个很多人还不知道,那么今天让乐乐带着大家一起来看看吧!

1、⑵取之信然。

2、 翻译:摘了李子后一尝,确实这样。

3、 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸。

4、诸儿竞走取之,惟戎不动。

5、人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。

6、”取之信然。

7、 【注释】①尝:曾经 ②诸:众,各 ③游:游玩,玩耍 ④子:指果实 ⑤折枝:把树枝压断了 ⑥竟:争着 ⑦走:跑 ⑧之:它,这里指李子 ⑨惟:只,仅 ⑩信然:确实这样 ⒈把下面句子译成现代文。

8、 ⑴诸儿竞走取之,惟戎不动。

9、 翻译:众多的小孩争着跑去摘李子,只有王戎不动 ⑵取之信然。

10、 翻译:摘了李子后一尝,确实这样。

11、 ⒉王戎根据什么判断李子是苦的? 答:路边的李子很多,却没人去摘,所以王戎判断李子是苦的。

本文分享到此完毕,希望对您有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!